دانلود آهنگ Bir Ask Hikayesi از Kayahan + ترجمه

دانلود گلچین آهنگ جدید و قدیمی

دانلود آهنگ Bir Ask Hikayesi از Kayahan + ترجمه

پنج شنبه ۷ مرداد ۱۴۰۰

دانلود آهنگ Bir Ask Hikayesi از Kayahan

دسته بندی : آهنگ ترکی تاریخ : سه‌شنبه 30 جولای 2019

دانلود آهنگ ترکی کایاهان بیر عاشک حیکایسی

Kayahan – Bir Ask Hikayesi

Bizimkisi bir aşk hikayesi
Siyah beyaz film gibi biraz
Gözyaşı umut ve ihtiras
Bizimkisi alev gibi biraz
Alev gibi
دانلود آهنگ Bir Ask Hikayesi از Kayahan

به این پست امتیاز دهید.
Likes17Dislikes8
دانلود آهنگ با کیفیت 320 دانلود آهنگ با کیفیت 128
کد پخش آنلاین این آهنگ برای وبلاگ و سایت شما

متن آهنگ Bir Ask Hikayesi از Kayahan

Bizimkisi bir aşk hikayesi

مال ما (داستان ما) یک حکایت عشق است

Siyah beyaz film gibi biraz

کمی مثل فیلم سیاه و سفید

Gözyaşı umut ve ihtiras

اشک ، امید و طمع

Bizimkisi alev gibi biraz... alev gibi

مال ما کمی مثل شعله آتش است... مثل شعله آتش

Bizimkisi bir aşk hikayesi

مال ما یک حکایت عشق است

Siyah beyaz film gibi biraz

کمی مثل فیلم سیاه و سفید

Ateşle su dikenle gül gibi

مثل آتش و آب، مثل خار و گل

Bizimkisi roman gibi biraz

مال ما کمی مثل رمان

Bu güller senin için

این گل ها برای تو

bu gönul ikimizin

این میل واسه هر دومون

Hiç üzülme ağlama

اصلا ناراحت نشو ، گریه نکن

Sen gülümse daima

تو همیشه لبخند بزن

Bu güller senin için

این گل ها برای تو

bu gönul ikimizin

این میل واسه هر دومون

Hiç üzülme ağlama

اصلا ناراحت نشو ، گریه نکن

Sen gülümse daima

تو همیشه لبخند بزن

Bizimkisi bir aşk hikayesi

مال ما یک حکایت عشق است

Siyah beyaz film gibi biraz

کمی مثل فیلم سیاه و سفید

Hüzünlü sonbahar kapısından

از در غمگین پائیز

Çıkmak gibi aydınlığa biraz

مانند کمی وارد شدن به روشنایی

Bizimkisi bir aşk hikayesi

مال ما یک حکایت عشق است

Siyah beyaz film gibi biraz

کمی مثل فیلم سیاه و سفید

Ateşle su dikenle gül gibi

مثل آتش و آب، مثل خار و گل

Bizimkisi roman gibi biraz

مال ما کمی مثل رمان

Bu güller senin için

این گل ها برای تو

bu gönul ikimizin

این میل واسه هر دومون

Hiç üzülme ağlama

اصلا ناراحت نشو ، گریه نکن

Sen gülümse daima

تو همیشه لبخند بزن

Bu güller senin için

این گل ها برای تو

bu gönul ikimizin

این میل واسه هر دومون

Hiç üzülme ağlama

اصلا ناراحت نشو ، گریه نکن

Sen gülümse daima

تو همیشه لبخند بزن

Ne güzeldi değil mi yaşadıklarımız

چه زیبا بود زندگی کردنمون این طور نیست؟

Ne güzeldi

چه زیبا بود

Artık ne sen ne de ben

دیگه نه تو نه من

Bulamayız o günleri

نمیتونیم اون روزها رو به دست بیاریم

Bazen düşünüyorum da

بعضا فکر میکنم که

Bende de yanlış bir şeyler vardı galiba diyorum

میگم مثل اینکه در من هم چیزهای اشتباهی بود

İkimizde kıymetini bilemedik bir şeylerin

هر دومون قیمت یک چیز هایی رو ندونستیم

Hatırlarmısın akşam olur

یادت میاد عصر که میشد

Mumlarımızı yakardık

شمع هامون رو روشن میکردیم

Sen kokunu sürerdin

تو عطرتو میزدی

Oda sen kokardı

اتاق هم بوی تو رو میداد

Olmadık şeylere güler

به چیزهای غیر ممکن میخندیدیم

Durup dururken ağlardık

مکث میکردیم و گریه میکردیم

Güzel havalarda sokaklara çıkardık

تو هواهای خوب میرفتیم تو کوچه ها

Bir de kar yağınca kar topu oynardık seninle

وقتی هم که برف می اومد با هم گلوله برفی بازی میکردیم

Sen iskambil kağıtlarından fal bakardın

تو با ورق های بازی فال میدیدی

İsteğin çıkmadığında

وقتی چیزی که دوست نداشتی در میومد

Kağıtları bir daha karardın

ورق ها رو دوباره بر میزدی

Çok kızardın sigara içtiğime

از سیگار کشیدنم خیلی ناراحت میشدی

Ve içkime karışırdın

به مشروب خوردنم دخالت میکردی

Uzun uzun zararlarını anlatırdın bana

ضررهاشون رو زیاد زیاد توضیح میدادی

Arasıra rejim yapardın

هر از گاهی رژیم میگرفتی

Tartı bir doğru tartsa

ترازو اگه یکبار درست وزن میکرد

Bir yanlış tartardı

بار دیگه اشتباه وزن میکرد

Yani onunla da anlaşamazdın

یعنی با اون هم نمیتونستی به تفاهم برسی

Komşunun çocukları vardı

همسایمون بچه هایی داشت

Bizim kızla oynardı

با دختر ما بازی میکرد

Çocuk bahcesine giderdiniz

به پارک کودک میرفتید

Ben televizyonda maça bakardım

منم تو تلویزیون مسابقه نگاه میکردم

Arasıra arkadaşlar gelir

هر از گاهی دوستان می اومدند

Sohbet ederdik

صحبت میکردیم

Şurdan burdan konuşurduk işte

از اینجا ، از آنجا صحبت میکردیم

Benim askerlik hatıralarım

خاطرات دوران سربازی من

Senin doğum hikayelerin bitmezdi

داستان به دنیا اومدن تو تموم نمیشد

İlk tanıştığımız günü hatırlar gülerdik

روز اول آشناییمون رو به یاد می آوردیم و میخندیدیم

Sen bana üstümde ne vardı diye sorardın

تو از من میپرسیدی که اون روز چه لباسی تنم بود

Bende her seferinde hatırlamazdım

منم هر بار یادم نمی اومد

Şimdi hatırlıyorum

الان یادم میاد

Kırmızı bir kazak, siyah bir etek

یه ژاکت قرمز ، یه دامن سیاه

Siyah çoraplar,Kırmızı pabuçların

جورابهای سیاه ، پاپوش های قرمزت

Ve bir Perşembe günü saat 2'yi 4 geçiyordu

و یه روز پنجشنبه ، ساعت ۲:۰۴ دقیقه بود

İkimizde önümüze bakmamıştık çarpıştık önce

هر دو جلومون رو نگاه نکرده بودیم و اولش به هم خورده بودیم

Sen pardon dedin sonra ben

تو گفتی ببخشید و بعدش من

yere düşen kitaplarını topladım

کتابات که رو زمین ریخته بود رو جمع کردم

Gözgöze geldik ve başladık

چشم در چشم هم شدیم و شروع کردیم

Film gibi yani

یعنی مثل فیلم

Son mektubunu dün aldım

آخرین نامه ات دیروز دستم رسید

Teşekkür ederim

تشکر میکنم

Ben sana yazmıştım grip salgını var demiştim

من واسه تو نوشته بودم و گفته بودم احتمال سرما خوردگی هست

Bak yine gribe yakalanmışsın

ببین دوباره سرما خورده ای

Neyse geçmiş olsun

به هر حال سلامت باشی

Buralarda da hava soğuk ama hasta falan değilim

اینجا هم هوا سرده اما مریض نیستم

Bu gözlüklerle başım dertte

با این عینکها مشکل دارم

Hayat işte yuvarlanıp gidiyoruz

اینجوری زندگی می گذرد

Hepinizi çok özledim

خیلی دلتنگ همتون شدم

Bizimkisi bir aşk hikayesi

مال ما یک حکایت عشق است

Siyah beyaz film gibi biraz

کمی مثل فیلم سیاه و سفید

Ateşle su dikenle gül gibi

مثل آتش و آب، مثل خار و گل

Bizimkisi roman gibi biraz

مال ما کمی مثل رمان

دیدگاه کاربران انتشار یافته : 0 - در انتظار بررسی : 295
    • دیدگاه ارسال شده توسط شما ، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
    • دیدگاهی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با مطلب باشد منتشر نخواهد شد.